Judges 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När hon kom dit övertalade hon honom att be fadern om mark. Hon steg av sin åsna, och Kalev frågade vad hon ville.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När hon kom till Otniel, uppmanade hon honom att be hennes far om ett stycke mark. När hon steg av från sin åsna, frågade Kalev henne: ”Är det något du önskar?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När hon kom till Otniel pressade hon honom att begära åkermark av hennes far. Hon steg ner från åsnan, och Kaleb frågade henne vad hon ville.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När hon kom till honom övertalade hon honom att begära mark av hennes far. Hon steg ner från åsnan och Kaleb sade till henne: ”Vad vill du?”
Swedish (Svenska 1917)
Och när hon kom till honom, intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes fader; och hon steg hastigt ned från åsnan. Då sade Kaleb till henne: »Vad önskar du?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När hon kom till honom intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes far. Hon steg ner från åsnan och Kaleb sade till henne: "Vad vill du?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det begaf sig, då hon indrog, vardt henne rådet, att hon skulle bedas en åker af sin fader; och hon gaf sig ifrån åsnanom. Då sade Caleb till henne: Hvad är dig?