Judges 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Juda följde nu med sin bror Simon, och de besegrade kanaaneerna i Sefat. De vigde staden åt förintelse, och den kom därför att kallas Horma.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därefter förenade sig Juda med sin bror Simon och de stred mot kanaanéerna vid staden Sefat. De vigde staden åt förintelse och därför kallas den Horma.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Juda drog ut med sin bror Simeon. De besegrade kanaaneerna som bodde i Sefat och förintade staden fullständigt. Därför fick den namnet Horma.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Juda drog ut med sin bror Simeon, och de slog kananeerna som bodde i Sefat och vigde staden åt förintelse. Så fick den namnet Horma.
Swedish (Svenska 1917)
Men Juda tågade åstad med sin broder Simeon, och de slogo de kananéer som bodde i Sefat; och de gåvo staden till spillo; så fick den namnet Horma.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Juda drog ut med sin bror Simeon, och de slog de kananeer som bodde i Sefat och förstörde staden helt och hållet. Så fick den namnet Horma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Juda drog åstad med hans broder Simeon, och slogo de Cananeer i Zephat, och gåfvo honom tillspillo, och kallade staden Horma.