Judges 11:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jefta skickade sändebud till ammoniternas kung och frågade: »Vad har vi för otalt med varandra eftersom du angriper mitt land?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sände Jefta bud till kungen i Ammon och bad att få veta varför Israel hade blivit anfallet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jefta sände budbärare till ammoniternas kung och sa: ”Vad har du emot mig eftersom du angriper mitt land?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jefta skickade sändebud till ammoniternas kung och sade: ”Vad har du emot mig, eftersom du kommer för att angripa mig i mitt land?”
Swedish (Svenska 1917)
Och Jefta skickade sändebud till Ammons barns konung och lät säga: »Vad har du med mig att göra, eftersom du har kommit emot mig och angripit mitt land?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jefta skickade sändebud till ammoniternas kung och sade: "Vad har du emot mig, eftersom du kommer för att angripa mig i mitt land?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sände Jephthah bådskap till Konungen öfver Ammons barn, och lät säga honom: Hvad hafver du med mig att skaffa, att du kommer emot mig, till att strida emot mitt land?