Judges 11:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
så lovar jag att den som först kommer ut genom dörren till mitt hus och möter mig, när jag återvänder efter att ha besegrat ammoniterna, skall tillhöra Herren och offras som brännoffer.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska det som först kommer mig till mötes genom dörren när jag kommer hem efter att ha besegrat ammoniterna, tillhöra HERREN och offras som ett brännoffer.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
lovar jag att vadhelst som kommer ut genom dörrarna i mitt hus och möter mig när jag triumferande kommer åter från ammoniterna, ska tillhöra Herren. Jag ska offra det likasom ett brännoffer.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
lovar jag att det som kommer ut genom dörrarna i mitt hus och möter mig, när jag kommer hem välbehållen från ammoniterna, ska tillhöra HERREN. Jag ska offra det som brännoffer.”
Swedish (Svenska 1917)
så lovar jag att vadhelst som ur dörrarna till mitt hus går ut emot mig, när jag välbehållen kommer tillbaka från Ammons barn, det skall höra HERREN till, och det skall jag offra till brännoffer.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
lovar jag att vem som än kommer ut mot mig genom dörrarna i mitt hus, när jag välbehållen kommer tillbaka från ammoniterna, skall tillhöra Herren. Jag skall offra honom till brännoffer."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvad som helst utu mins hus dörr kommer emot mig, när jag med frid igenkommer ifrån Ammons barn, det skall höra Herranom till; och jag skall offra det till bränneoffer.