Judges 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Kom och bli vår anförare«, bad de, »så att vi kan kämpa mot ammoniterna.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De bad honom komma och anföra armén i striden mot ammoniterna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa till Jefta: ”Kom, bli vår härförare så ska vi gå i krig mot ammoniterna!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade till Jefta: ”Kom och bli vår anförare, så ska vi strida mot ammoniterna.”
Swedish (Svenska 1917)
Och de sade till Jefta: »Kom och bliv vår anförare, så vilja vi strida mot Ammons barn.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade till Jefta: "Kom och bli vår anförare, så skall vi strida mot ammoniterna."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till honom: Kom, och var vår höfvitsman, att vi måge strida emot Ammons barn.