Judges 13:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då bad Manoach till Herren: »Herre, låt gudsmannen du sände komma till oss igen och lära oss hur vi skall göra med pojken som skall födas.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Manoach bad då till HERREN: ”Låt denne gudsman komma tillbaka och lära oss hur vi ska göra med barnet som ska födas!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då bad Manoa till Herren: ”O Herre, låt gudsmannen som du sände hit komma tillbaka och lära oss hur vi ska bete oss med pojken som ska födas.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då bad Manoa till HERREN: ”O Herre, låt gudsmannen som du sände hit komma tillbaka till oss och lära oss hur vi ska göra med pojken som ska födas.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Manoa bad till HERREN och sade: »Ack Herre, låt gudsmannen som du sände hit åter komma till oss, för att han må lära oss huru vi skola göra med gossen som skall födas.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då bad Manoa till Herren: "O Herre, låt gudsmannen som du sände hit komma tillbaka till oss för att lära oss hur vi skall göra med pojken som skall födas."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då bad Manoah Herran, och sade: Ack! Herre, låt den Guds mannen åter komma till oss, den du utsändt hafver, att han må lära oss, hvad vi skole göra med piltenom, som födas skall.