Judges 14:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans far och mor förstod inte att Herren låg bakom alltsammans, att han sökte strid med filisteerna. Vid den tiden härskade filisteerna över Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans föräldrar förstod inte att HERREN låg bakom detta. Han höll på att lägga ut en fälla för filistéerna som då härskade över Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans föräldrar visste inte att detta var från Herren, som sökte konfrontation med filisteerna. På den tiden härskade filisteerna över Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men hans far och mor visste inte att det kom från HERREN, som sökte en anledning till strid med filisteerna. På den tiden härskade nämligen filisteerna över Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Men hans fader och moder visste icke att detta kom från HERREN, som sökte sak med filistéerna. På den tiden rådde nämligen filistéerna över Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men hans far och mor visste inte att detta kom från Herren, som sökte en anledning till strid med filisteerna. På den tiden härskade nämligen filisteerna över Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men hans fader och moder visste icke, att det var af Herranom; ty han sökte tillfälle emot de Philisteer; och de Philisteer rådde på den tiden öfver Israel.