Judges 15:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då klöv Gud kratern i Lechi, och vatten strömmade fram. Simson drack och hans livsandar återvände. Källan heter än i dag Roparkällan i Lechi.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då lät Gud vatten komma fram ur en fördjupning i marken i Lechi och Simson drack av det och kände sig styrkt. Den platsen kallas därför ”den ropandes källa” och källan finns där än i dag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då klöv Gud fördjupningen i Lehi, och vatten flödade ur den. Han drack och blev som pånyttfödd. Därför kallas källan Roparkällan, och den finns i Lehi än i dag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då klöv Gud fördjupningen i Lehi, och fram ur den flödade vatten. Han drack, och hans ande återvände och han fick liv igen. Därför kallas källan ”Den ropandes källa i Lehi”, och den finns i Lehi än i dag.
Swedish (Svenska 1917)
Då lät Gud fördjupningen i Lehi öppna sig, och därur gick ut vatten, så att han kunde dricka; och hans ande kom tillbaka, och han fick liv igen. Därav kallades källan Den ropandes källa i Lehi, såsom den heter ännu i dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då lät Gud fördjupningen i Lehi öppna sig, och ur den kom vatten. Han drack, och hans ande kom tillbaka och han fick liv igen. Därför kallas källan "Den ropandes källa i Lehi", och den finns än i dag i Lehi.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då öppnade Gud ena oxlatand i kindbåganom, och der gick ut vatten; och som han drack, kom hans ande igen, och vederqvicktes; derföre heter ock det rummet åkallarens kindbågabrunn, allt intill denna dag.