Judges 15:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan tände han facklorna och släppte ut rävarna på filisteernas sädesfält, så att både kärvar och omejad säd stacks i brand, liksom vingårdar och olivlundar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så tände han facklorna och släppte rävarna lösa bland filistéernas sädesfält. Fälten brändes ner fullständigt tillsammans med kärvar och sädesskylar och även vingårdar och olivplanteringar förstördes.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därefter tände han facklorna och släppte ut rävarna på filisteernas sädesfält. Och kärvar, oskuren säd, vingårdar och olivlundar sattes i brand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därefter tände han eld på facklorna och släppte in rävarna på filisteernas sädesfält och satte eld på både sädeskärvar och oskuren säd, vingårdar och olivlundar.
Swedish (Svenska 1917)
Därefter tände han eld på facklorna och släppte djuren in på filistéernas sädesfält och antände så både sädesskylar och oskuren säd, vingårdar och olivplanteringar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därefter tände han eld på facklorna och släppte in rävarna på filisteernas sädesfält och antände så både sädesskylar och oskuren säd, vingårdar och olivplanteringar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och tände eld på dem, och släppte dem uti de Philisteers säd, och brände upp kärfvarna med den ståndande sädene, och vingårdarna, och oljoträn.