Judges 15:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gick lös på dem och slog dem sönder och samman. Sedan gick han därifrån och höll till i bergsklyftan vid Etam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och han anföll dem ursinnigt och dödade många. Sedan lämnade han dem och bosatte sig i en grotta vid Etam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Brutalt och våldsamt slog han ner dem. Sedan gick han ner och uppehöll sig i bergsklyftan vid Etam.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han slog dem sönder och samman så att de led ett stort nederlag. Sedan gick han ner därifrån och bodde i bergsklyftan vid Etam.
Swedish (Svenska 1917)
Och han for våldsamt fram med dem, så att de varken kunde gå eller stå. Sedan gick han ned därifrån och bodde i bergsklyftan vid Etam.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han angrep dem våldsamt, så att de led ett stort nederlag. Sedan gick han ner därifrån och bodde i bergsklyftan vid Etam.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han slog dem hårdeliga, både på skuldror och på länder; och gick neder, och bodde uti en bergklyfto i Etham.