Judges 17:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mika sade: »Stanna här och var fader och präst hos mig. Du får tio siklar silver om året, och jag håller dig med kläder och mat.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Stanna här hos mig och bli min fader och präst”, sa Mika. ”Jag ska ge dig tio siklar silver om året, kläder och mat.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mika sa: ”Stanna hos mig och bli min far och präst. Jag ger dig varje år tio silvermynt och det du behöver av kläder och mat.” Så leviten gick in.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mika sade till honom: ”Stanna hos mig och bli min fader och präst, så ska jag varje år ge dig tio siklar silver och det du behöver av kläder och mat.” Då följde leviten med.
Swedish (Svenska 1917)
Mika sade till honom: »Stanna kvar hos mig, och bliv fader och präst åt mig, så skall jag årligen giva dig tio siklar silver och vad kläder du behöver, och därtill din föda.» Då följde leviten med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mika sade till honom: "Stanna hos mig och bli fader och präst åt mig, så skall jag årligen ge dig tio siklar silver och de kläder och den mat du behöver." Då följde leviten med in till honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Micha sade till honom: Blif när mig, du skall vara min fader, och min Prest; jag vill gifva dig årliga tio silfpenningar, och någor förenämnd kläder, och din födo. Och Leviten gick med honom.