Judges 17:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Leviten bestämde sig för att stanna hos Mika, som behandlade den unge mannen som en av sina söner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Leviten bestämde sig för att stanna och den unge mannen blev som en av hans söner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Leviten gick med på att stanna hos Mika. Den unge mannen blev som en av hans egna söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och leviten gick med på att stanna hos mannen, och den unge mannen blev som en av hans egna söner.
Swedish (Svenska 1917)
Och leviten gick in på att stanna hos mannen, och denne behandlade den unge mannen såsom sin son.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och leviten gick med på att stanna hos mannen, och den unge mannen blev som en av hans egna söner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Leviten tog till att blifva när mannenom; och han höll den unga mannen såsom en son.