Judges 17:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mika sade: »Nu vet jag att Herren är god mot mig. Jag har fått en levit som präst.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Nu vet jag att HERREN är god mot mig”, sa Mika, ”eftersom jag har fått en levit som präst.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mika sa: ”Nu vet jag att Herren ska vara god mot mig, för jag har en levit som präst.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Mika sade: ”Nu vet jag att HERREN ska vara god mot mig, eftersom jag har fått en levit till präst.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Mika sade: »Nu vet jag att HERREN skall göra mig gott, eftersom jag har fått leviten till präst.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Mika sade: "Nu vet jag att Herren skall vara god mot mig, eftersom jag har fått leviten till präst."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Micha sade: Nu vet jag, att Herren varder mig godt görandes, efter jag hafver en Levit till Prest.