Judges 17:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan han lämnat tillbaka silvret till sin mor tog hon 200 siklar och gav till en silversmed, som gjorde en snidad och gjuten gudabild. Den ställdes upp i Mikas hus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gav silvret till sin mor. Hon tog sedan fram 200 siklar och gick till en silversmed som gjorde en snidad och gjuten avgudabild som ställdes i Mikas hus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så när han återlämnade pengarna till sin mor, tog hon tvåhundra silvermynt och gav dem till en guldsmed. Han gjorde av dem en snidad och en gjuten gudabild, som ställdes in i Mikas hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men han gav tillbaka pengarna till sin mor. Då tog hans mor tvåhundra siklar silver och gav dem till en guldsmed, som gjorde av dem en snidad och en gjuten gudabild. Dessa ställdes sedan in i Mikas hus.
Swedish (Svenska 1917)
Men han gav penningarna tillbaka åt sin moder. Då tog hans moder två hundra siklar silver och gav dem åt en guldsmed, och denne gjorde därav en skuren och en gjuten gudabild, vilka sedan ställdes in i Mikas hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men han gav pengarna tillbaka till sin mor. Då tog hans mor tvåhundra siklar silver och gav dem till en guldsmed. Denne gjorde av dem en utskuren och en gjuten gudabild, som sedan ställdes in i Mikas hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han fick sine moder penningarna igen. Då tog hans moder tuhundrade silfpenningar, och fick dem till guldsmeden; han gjorde henne ett gjutet beläte; det var sedan i Micha huse.