Judges 17:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gav sig i väg från staden Betlehem i Juda för att hitta en plats där han kunde slå sig ner. Under sin vandring kom han till Mikas hus i Efraims bergsbygd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gav sig av från Betlehem i Juda till trakten av Efraims bergsbygd. Han letade efter en plats där han kunde bo och på sin väg kom han till Mikas hus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han lämnade staden Betlehem i Juda för att finna en boplats. På sin resa kom han till Mikas hus i Efraims bergsbygd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han begav sig från sin stad Betlehem i Juda för att finna en plats där han kunde bo. Under sin färd kom han till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus.
Swedish (Svenska 1917)
Denne man vandrade bort ifrån sin stad, Bet-Lehem i Juda, för att se om han funne någon annan ort där han kunde bo; och under sin färd kom han till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han begav sig från sin stad Betlehem i Juda för att finna någon annan plats där han kunde bo. Under sin färd kom han till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han drog utu BethLehem, Juda stad, till att vandra hvart han kunde; och då han kom på Ephraims berg till Micha hus, på det han skulle hålla sin väg fram,