Judges 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sexhundra beväpnade män av danitisk släkt bröt upp från Sora och Eshtaol.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så drog sexhundra beväpnade män ur Dans stam ut från Sora och Eshtaol.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så bröt de upp från Sorah och Eshtaol, 600 tungt beväpnade män av Dans släkt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så bröt de upp från Sorga och Eshtaol, sexhundra beväpnade män av Dans släkt.
Swedish (Svenska 1917)
Så bröto sex hundra man av daniternas släkt, omgjordade med vapen, upp därifrån, nämligen från Sorga och Estaol.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så bröt de upp från Sorga och Estaol, sexhundra beväpnade män av Dans släkt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så drogo ut af Dans slägte, ifrå Zorga och Esthaol, sexhundrad män, väl väpnade till strids;