Judges 18:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De sexhundra beväpnade daniterna ställde sig vid ingången,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De sexhundra beväpnade daniterna ställde sig vid ingången.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De 600 tungt beväpnade männen av Dans söner ställde sig vid ingången till porten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de sexhundra männen av Dans barn ställde sig beväpnade vid ingången till porten.
Swedish (Svenska 1917)
Men de sex hundra männen av Dans barn ställde sig vid ingången till porten, omgjordade med sina vapen som de voro.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de sexhundra männen av Dans barn ställde sig beväpnade vid ingången till porten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de sexhundrad väpnade, med deras harnesk, som voro utaf Dans barnom, stodo för dörrene.