Judges 18:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han berättade att detta och detta hade Mika gjort för honom och att han hade anställt honom som sin präst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då berättade han för dem om vad Mika gjort för honom och att han var dennes personlige präst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han berättade vad Mika hade gjort för honom och att Mika gav honom lön för att bli präst åt honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han berättade då för dem vad Mika hade gjort för honom och sade: ”Han gav mig lön och jag blev präst åt honom.”
Swedish (Svenska 1917)
Han omtalade då för dem: »Så och så gjorde Mika med mig; han gav mig lön, och jag blev präst åt honom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han berättade då för dem vad Mika hade gjort för honom och sade: "Han gav mig lön och jag blev präst åt honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han svarade dem: Så och så hafver Micha gjort emot mig, och hafver lejt mig, att jag skall vara hans Prester.