Judges 18:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Prästen svarade dem: »Ni kan lugnt gå, ert uppdrag har Herrens stöd.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ja”, svarade prästen. ”Ni kan lugnt gå. HERREN kommer att ta hand om er.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Prästen svarade: ”Gå i frid. Herren är med på er resa.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Prästen svarade dem: ”Gå i frid. Er resa står under HERRENS beskydd.”
Swedish (Svenska 1917)
Prästen svarade dem: »Gån i frid. Den resa som I ären stadda på står under HERRENS beskydd.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Prästen svarade dem: "Gå i frid. Er resa står under Herrens beskydd."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Presten svarade dem: Går åstad med frid; edar väg är rätt för Herranom, den I vandren.