Judges 19:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De fortsatte, och i solnedgången var de i närheten av Giva i Benjamin,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De fortsatte alltså och solen gick ner just som de kom till Giva, en stad som tillhörde Benjamins stam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så de gick vidare. Och när solen gick ner var de nära Gibea i Benjamin.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De fortsatte därför, och när solen gick ner var de nära Gibea, som hör till Benjamin.
Swedish (Svenska 1917)
Så drogo de vidare; och när de voro invid Gibea i Benjamin, gick solen ned.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De fortsatte därför, och när solen gick ner var de nära Gibea, som hör till Benjamin.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de drogo framåt, och reste; och solen gick dem neder hardt invid Gibea, som ligger i BenJamin.