Judges 19:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Res dig upp, vi skall ge oss i väg«, sade han. Men han fick inget svar. Han lyfte upp henne på åsnan och begav sig hemåt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Res dig nu, så ska vi ge oss i väg”, sa han. Men han fick inte något svar. Då lade han henne över åsnan och tog henne med sig hem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa till henne: ”Res dig, vi ska ge oss av!” Men han fick inget svar. Då lyfte han upp henne på åsnan, gjorde sig i ordning och gav sig av hem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sade till henne: ”Res dig, vi ska gå.” Men hon svarade inte. Då lyfte han upp henne på åsnan. Sedan gjorde sig mannen i ordning och gav sig av hemåt.
Swedish (Svenska 1917)
Han sade till henne: »Stå upp och låt oss gå.» Men hon gav intet svar. Då tog han och lade henne på åsnan; sedan gjorde mannen sig redo och reste hem till sitt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sade till henne: "Stig upp, vi skall gå." Men hon svarade inte. Då lyfte han upp henne på åsnan. Sedan gjorde sig mannen i ordning och gav sig av hemåt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han sade till henne: Statt upp, låt oss gå; men hon svarade honom intet. Så tog han henne på sin åsna, redde sig till, och for hem till sitt.