Judges 19:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mannen var resklar, men på sin svärfars enträgna bön stannade han en natt till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Först ville mannen gå, men eftersom hans svärfar var så angelägen, gav han slutligen med sig och stannade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men leviten gjorde sig resklar. Då bad hans svärfar honom så enträget att han blev kvar ännu en natt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När mannen ändå gjorde sig klar att resa, bad hans svärfar honom så enträget att han stannade där ännu en natt.
Swedish (Svenska 1917)
Och när mannen ändå gjorde sig redo att resa, bad hans svärfader honom så enträget, att han ännu en gång stannade kvar där över natten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När mannen ändå gjorde sig klar att resa, bad hans svärfar honom så enträget att han stannade där ännu en natt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men mannen stod upp, och ville färdas, men hans svär nödgade honom, så att han blef den nattena der.