Judges 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Herrens ängel sade detta till israeliterna började folket gråta och klaga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När HERRENS ängel slutat tala till israeliterna, började folket att gråta högt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Herrens utsände talade dessa ord till Israels alla söner, brast de i gråt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När HERRENS ängel hade sagt detta till Israels alla barn, brast de i gråt.
Swedish (Svenska 1917)
När HERRENS ängel hade talat dessa ord till alla Israels barn, brast folket ut i gråt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Herrens ängel hade sagt detta till alla Israels barn, brast de ut i gråt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då Herrans Ängel dessa orden sagt hade till all Israels barn, hof folket sina röst upp, och gret;