Judges 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
***
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den israelitiska hären fattade nytt mod och ställde upp sig på samma ställe som första dagen,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men folket, Israels män, tog mod till sig och gick åter i ställning på samma plats där de hade ställt upp första dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folket, Israels män, fattade nytt mod och gick åter i ställning på samma plats där de hade ställt upp första dagen.
Swedish (Svenska 1917)
Folket, Israels män, tog dock åter mod till sig och ställde upp sig ännu en gång till strid på samma plats där de hade ställt upp sig första dagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folket, Israels män, fattade nytt mod och gick åter i ställning på samma plats som de hade intagit ställning första dagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men folket Israels män förmannade sig, och redde sig till att ytterligare strida på samma platsen, der de sig i den förra dagen redt hade;