Judges 20:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och israeliterna drog sig tillbaka och ställde upp sig i Baal Tamar, medan de som låg i bakhåll strömmade fram ur sina gömställen väster om Giva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla israeliterna drog sig tillbaka och ställde upp sig i Baal Tamar och de som fanns i bakhåll strömmade fram från sina ställen väster om Giva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla Israels män drog sig bort från sina positioner och gick i ställning vid Baal-Tamar. Och de israeliter som låg i bakhåll ryckte fram från sin plats väster om Geba.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla Israels män hade brutit upp från sina platser och hade gått i ställning vid Baal-Tamar, medan de israeliter som låg i bakhåll ryckte fram från sin plats vid Maare-Geba.
Swedish (Svenska 1917)
Och alla Israels män hade brutit upp från platsen där de voro, och hade ställt upp sig i slagordning vid Baal-Tamar, under det att de israeliter som lågo i bakhåll bröto fram ifrån sin plats vid Maare-Geba.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla Israels män hade brutit upp från sina platser och hade gått i ställning vid Baal-Tamar, medan de israeliter som låg i bakhåll ryckte fram från sin plats vid Maare-Geba.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så reste upp alle män af Israel, hvar af sitt rum, och skickade sig i BaalThamar, och det bakhållet af Israel gaf sig upp utu sitt rum, ifrå Gaba kulo;