Judges 20:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu gjorde israeliterna helt om igen, och benjaminiterna greps av skräck, de förstod att olyckan kommit över dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Israeliterna vände nu helt om och benjaminiterna greps av skräck, eftersom de insåg att olyckan var över dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Israels män vände nu om, och benjaminiterna greps av panik när de insåg att katastrofen stod för dörren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Israels män vände nu om och Benjamins män greps av panik, för nu såg de att olyckan var nära.
Swedish (Svenska 1917)
När då Israels män åter vände om, blevo Benjamins män förskräckta, ty nu sågo de att olyckan var dem nära.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Israels män vände nu om och Benjamins män greps av panik, för nu såg de att olyckan var nära.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de män af Israel vände ock om; då förskräcktes de män af BenJamin; förty de sågo, att dem tillstundade ondt.