Judges 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och det gjorde han med tanke på nya generationer israeliter, för att de skulle lära sig kriga, alltså de som inte förut varit med om sådant:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och det gjorde han för att ge de kommande generationerna i Israel tillfälle att lära sig kriga, de som saknade erfarenhet av det:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och för att lära framtida israeliter att föra krig, dem utan krigserfarenhet -:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och för att lära Israels barn att föra krig, de som inte hade varit med om det förut:
Swedish (Svenska 1917)
-- allenast på det att dessa Israels barns efterkommande skulle få vara med om sådana, för att han så skulle lära dem att föra krig, dock allenast dem som förut icke hade varit med om sådana --:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
detta för att han skulle lära Israels barn att föra krig, men bara dem som förut inte hade varit med om sådana:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och att Israels barnas afföda måtte veta och lära strida, de som tillförene intet visste deraf;