Judges 3:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Medan de väntade hade Ehud lyckats fly. Han var redan förbi Stenarna och flydde vidare mot Seira.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Under tiden de väntade hade Ehud hunnit undan. Han tog sig förbi bildstoderna och flydde till Seira.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ehud hade flytt medan de dröjde. Han hade passerat bildstoderna och flytt till Seira.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Medan de dröjde hade Ehud flytt. Han hade hunnit förbi bildstoderna och flydde till Seira.
Swedish (Svenska 1917)
Men Ehud hade flytt undan, medan de dröjde; han hade redan hunnit förbi Belätesplatsen och flydde sedan undan till Seira.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Medan de dröjde hade Ehud flytt. Han hade hunnit förbi bildstoderna och flydde till Seira.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Ehud undflydde, medan de fördröjde, och gick fram om afgudarna, och undkom allt intill Seirath.