Judges 3:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han var framme lät han stöta i horn i Efraims bergsbygd, och israeliterna följde honom ner från bergen. Han gick själv i täten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han kom fram till Efraims bergsbygd, blåste han i horn till samling och då drog israeliterna ner från bergsbygden med honom i spetsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så snart han kom dit blåste han i hornet i Efraims bergsbygd. Då drog Israels söner ner från bergsbygden, och han ledde dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så snart han kom dit, lät han blåsa i hornet i Efraims bergsbygd. Då drog Israels barn ner från bergsbygden med honom i spetsen.
Swedish (Svenska 1917)
Och så snart han hade kommit hem, lät han stöta i basun Efraims bergsbygd; då drogo Israels barn ned från bergsbygden med honom i spetsen för sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så snart han kom dit, lät han stöta i hornet i Efraims bergsbygd. Då drog Israels barn ner från bergsbygden med honom i spetsen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då han kom derin, blåste han i basuner på Ephraims berg, och Israels barn drogo med honom af bergena, och han framför dem;