Judges 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Ge mig lite vatten«, bad han, »jag är så törstig.« Hon öppnade en lägel med mjölk och gav honom att dricka. Sedan lade hon täcket över honom igen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Kan jag få lite vatten? Jag är törstig”, bad Sisera. Men hon gav honom mjölk ur en lägel och gömde honom sedan igen under filten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han bad: ”Ge mig lite vatten, för jag är törstig”. Hon öppnade ett mjölkkärl och gav honom att dricka, och täckte över honom igen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sade till henne: ”Ge mig lite vatten att dricka, för jag är törstig”. Hon öppnade mjölkkärlet och gav honom att dricka och lade sedan över honom igen.
Swedish (Svenska 1917)
Och han sade till henne: »Giv mig litet vatten att dricka, ty jag är törstig.» Då öppnade hon mjölk- kärlet och gav honom att dricka och höljde sedan åter över honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sade till henne: "Ge mig lite vatten att dricka för jag är törstig". Hon öppnade mjölkkärlet och gav honom att dricka och lade sedan över honom igen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han sade till henne: Kära, gif mig litet vatten till att dricka, ty mig törster. Då tog hon en bytto mjölk, och gaf honom dricka, och höljde på honom.