Judges 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kom Barak på jakt efter Sisera. Jael gick ut och tog emot honom: »Kom«, sade hon, »jag skall visa dig den du söker.« Han gick in, och där låg Sisera död, med tältpluggen genom tinningen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Barak kom för att leta efter Sisera, gick Jael ut för att möta honom. ”Kom, så ska jag visa dig den man du letar efter!” Han följde då med henne in i tältet och fann där Sisera liggande död med tältpluggen genom tinningen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då kom Barak som förföljde Sisera. Jael gick ut för att möta honom och sa: ”Kom, jag ska visa dig mannen du söker!” Han följde henne in, och se, där låg Sisera död med tältpluggen genom tinningen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och se, då kom Barak jagande efter Sisera. Jael gick ut för att möta honom och sade: ”Kom, så ska jag visa dig mannen du söker.” Han kom in till henne, och se, där låg Sisera död med tältpluggen genom tinningen.
Swedish (Svenska 1917)
I samma stund kom Barak jagande efter Sisera; då gick Jael ut emot honom och sade till honom: »Kom hit, så skall jag visa dig den man som du söker.» När han då gick in till henne, fick han se Sisera ligga död där, med tältpluggen genom tinningen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och se, då kom Barak jagande efter Sisera. Jael gick ut för att möta honom och sade: "Kom hit, så skall jag visa dig den man som du söker." Han kom in till henne, och se, där låg Sisera död, med tältpluggen genom tinningen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Barak jagade efter Sisera, gick Jael ut emot honom, och sade till honom: Kom hit, jag vill visa dig den man, som du söker efter. Och då han kom in till henne, låg Sisera död, och naglen fast i hans tinning.