Judges 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Barak sade till henne: »Jag går, om du följer med. Men om du inte följer med, går jag inte.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag ska göra det men bara om du följer med, utan dig går jag inte”, sa Barak till henne.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Barak sa till henne: ”Jag går, om du följer med mig. Men om du inte följer med, går jag inte.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Barak sade till henne: ”Om du går med mig så går jag, men går du inte med mig så går inte heller jag.”
Swedish (Svenska 1917)
Barak sade till henne: »Om du går med mig, så går jag, men om du icke går med mig, så går icke heller jag.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Barak sade till henne: "Om du går med mig så går jag, men om du inte går med mig så går inte heller jag."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Barak sade till henne: Om du far med mig, så drager jag åstad; men far du icke med, så drager icke heller jag.