Judges 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På Shamgars tid, sonen till Anat, på Jaels tid fanns inga vägar mer, vandrare följde vindlande stigar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På Shamgars, Anats sons, och Jaels tid låg vägarna öde. Vandrarna valde vindlande stigar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I Shamgars dagar, sonen till Anat, och i Jaels dagar, låg vägarna öde. Vandrare måste gå omvägar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I Shamgars dagar, Anats sons, i Jaels dagar låg vägarna öde. Vandrarna måste gå omvägar.
Swedish (Svenska 1917)
I Samgars dagar, Anats sons, i Jaels dagar lågo vägarna öde; vandrarna måste färdas svåra omvägar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I Samgars dagar, Anats sons,i Jaels dagar låg vägarna öde.Vandrarna måste färdas omvägar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I Samgars, Anaths sons, tid, i Jaels tid, voro vägarna förgångne; och de som på stigarna gå skulle, de vandrade krokota vägar.