Judges 5:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
[---] Inte en sköld, inte en lans fanns att se bland Israels fyrtio tusen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Israel valde nya gudar kom striden fram till stadsportarna. Varken sköld eller spjut fanns. Israels 40 000 saknade vapen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När nya gudar valdes nådde kriget fram till portarna. Varken sköld eller spjut kunde ses bland Israels fyrtiotusen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Man valde sig nya gudar, då nådde striden ända till portarna. Men varken sköld eller spjut fanns att se bland Israels fyrtiotusen.
Swedish (Svenska 1917)
Man valde sig nya gudar; då nådde striden fram till portarna. Men ingen sköld, intet spjut var att se hos de fyrtio tusen i Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man valde åt sig nya gudar,då nådde striden fram till portarna.Men varken sköld eller spjutfanns att se hos de fyrtiotusen i Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ett nytt hafver Gud utvalt, portarna hafver han bestridt; ingen sköld eller spets vardt sedd ibland fyratiotusend i Israel.