Judges 6:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade: »Jag skall vara med dig. Du kommer att slå midjaniterna som om de vore en enda man.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Men jag ska vara med dig!” svarade HERREN. ”Du kommer att besegra midjaniterna som om de vore en enda man.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa: ”Jag är med dig, och du ska besegra midjaniterna som vore de en enda man.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN sade till honom: ”Jag är med dig, och du ska slå midjaniterna som en enda man.”
Swedish (Svenska 1917)
HERREN sade till honom: »Jag vill vara med dig, så att du skall slå Midjan, såsom voro det en enda man.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren sade till honom: "Jag är med dig, och du skall slå midjaniterna som om de vore en enda man."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren sade till honom: Jag vill vara med dig, så att du skall slå de Midianiter, såsom en man.