Judges 6:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och det var vad som hände. När Gideon tidigt nästa morgon kramade ur ullen, pressade han ut så mycket dagg att en hel skål fylldes med vatten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och just så blev det. När Gideon kom till tröskplatsen nästa morgon och kramade ur ullen, fick han en hel skål full med vatten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och så blev det. När Gideon tidigt nästa morgon kramade ur ullen, pressade han ut så mycket dagg att det fyllde en skål med vatten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och det blev så. När han tidigt nästa morgon kramade ur ullen, kunde han pressa ut så mycket dagg ur den att det fyllde en skål med vatten.
Swedish (Svenska 1917)
Och det skedde så, ty när han bittida dagen därefter kramade ur ullen, kunde han av den pressa ut så mycket dagg, att en hel skål blev full med vatten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och det skedde så. När han tidigt följande morgon kramade ur ullen, kunde han pressa ut så mycket dagg ur den att en skål blev full med vatten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det skedde så. Och då han den andra morgonen bittida uppstod, tryckte han daggena utu skinnet, och uppfyllde ena skål med det vattnet.