Judges 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De drog fram med sina hjordar och tält som svärmar av gräshoppor; oräkneliga var de och deras kameler. De trängde in i landet och skövlade det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De kom med sina hjordar och tält, talrika som gräshoppor i svärmar. De kom med sina kameler, alltför många för att kunna räknas, och de stannade ända tills de hade förstört allt som fanns i landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de drog dit upp med boskap och tält, talrika som gräshoppor. De och kamelerna var oräkneliga. De kom för att ödelägga landet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för de drog dit upp med sin boskap och sina tält, talrika som gräshoppor. Oräkneliga var de med sina kameler, och de kom in i landet för att fördärva det.
Swedish (Svenska 1917)
Ty de drogo ditupp med sin boskap och sina tält och kommo så talrika som gräshoppor; de själva och deras kameler voro oräkneliga. Och de föllo in i landet för att fördärva det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty de drog dit upp med sin boskap och sina tält, talrika som gräshoppor. De själva och deras kameler var omöjliga att räkna, och de kom in i landet för att fördärva det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty de kommo ditupp med sinom boskap och tjäll, såsom ett stort tal gräshoppor, så att hvarken de eller deras cameler stodo till att räkna; och de föllo in i landet, på det de skulle förderfva det.