Judges 8:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efraimiterna sade till Gideon: »Varför gjorde du så här mot oss, varför kallade du inte på oss när du drog ut i strid mot midjaniterna?« På deras häftiga anklagelser
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men ledarna för Efraims stam sa till Gideon: ”Varför gjorde du så här mot oss? Varför skickade du inte bud till oss när du gav dig iväg för att strida mot midjaniterna?” anklagade de honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efraims män sa till Gideon: ”Varför gjorde du så här mot oss? Du kallade inte på oss när du gick ut i krig mot midjaniterna!” De tillrättavisade honom skarpt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Efraims män sade till Gideon: ”Varför gjorde du så här mot oss och kallade inte på oss när du drog ut till strid mot midjaniterna?” Och de gick skarpt till rätta med honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men Efraims män sade till honom: »Huru har du kunnat handla så mot oss? Varför bådade du icke upp oss, när du drog ut till strid mot Midjan?» Och de foro häftigt ut mot honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Efraims män sade till Gideon: "Varför har du gjort så här mot oss, och inte kallat på oss när du drog ut till strid mot midjaniterna?" Och de gick skarpt till rätta med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de män af Ephraim sade till honom: Hvi gjorde du oss detta, att du icke kallade oss, då du drog till strids emot de Midianiter? Och kifvade svårliga på honom.