Judges 8:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De svarade att han skulle få dem, och så bredde de ut en mantel, där alla kastade ringarna de tagit som byte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Det ska vi gärna göra!” svarade de och bredde ut ett tygstycke. Där lade var och en ringarna från bytet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa: ”Dem ger vi gärna.” De bredde ut en mantel där alla kastade de örringar de tagit som krigsbyte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De svarade: ”Dem ger vi dig gärna.” De bredde ut en mantel, och var och en kastade där de öronringar han hade fått som byte.
Swedish (Svenska 1917)
De svarade: »Ja, vi vilja giva dig dem.» Och de bredde ut ett kläde, och var och en kastade på detta den näsring han hade fått såsom byte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De svarade: "Dem ger vi dig gärna." De bredde ut ett klädesplagg, och var och en kastade där den öronring han hade fått som byte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De sade: Dem vilje vi gifva; och bredde ett kläde ut, och hvar och en kastade örnaringarna deruppå, som han röfvat hade.