Judges 8:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var i ert våld Gud gav de midjanitiska hövdingarna Orev och Seev. Vad har jag uträttat jämfört med er?« När han talade så, lade sig deras vrede mot honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud lät er ta de midjanitiska generalerna Orev och Seev till fånga. Vad har jag uträttat jämfört med er?” Med dessa ord lyckades Gideon få ledarna att lugna sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var i er hand som Gud gav de midjanitiska furstarna Oreb och Seeb. Vad har jag klarat av att uträtta i jämförelse med er?” Deras ilska lade sig när han talade så.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var i er hand som Gud gav de midjanitiska furstarna Oreb och Seeb. Vad har jag kunnat göra i jämförelse med er?” När han talade så, lade sig deras upprördhet mot honom.
Swedish (Svenska 1917)
I eder hand var det som Gud gav de midjanitiska hövdingarna Oreb och Seeb. Vad har jag kunnat uträtta i jämförelse med eder?» Då han så talade, stillades deras vrede mot honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var i er hand som Gud gav de midjanitiska furstarna Oreb och Seeb. Vad har jag kunnat uträtta i jämförelse med er?" När han talade så, lade sig deras upprördhet mot honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gud hafver gifvit i edra händer de Midianiters Förstar Oreb och Seeb. Huru skulle jag kunnat det gjort, som I gjort hafven? Då han detta sade, stillades deras vrede emot honom.