Judges 9:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Törnbusken sade till träden: Är det er ärliga mening att smörja mig till er konung, sök då skydd i min skugga. Om inte, skall eld slå ut från törnbusken och förtära alla cedrar på Libanon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då svarade törnbusken: ’Om det verkligen är sant att ni vill smörja mig till er kung, så kom då och ta er tillflykt under min skugga. Om ni inte gör det, ska eld komma ut ur törnbusken och bränna ner cedrarna i Libanon!’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men törnbusken svarade: Vill ni verkligen smörja mig till kung över er? Kom då och ta skydd i min skugga! Annars ska eld slå ut från törnbusken och förtära cedrarna på Libanon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Törnbusken svarade träden: Om ni verkligen vill smörja mig till kung över er, kom då och ta er tillflykt under min skugga. Om inte, ska eld gå ut från törnbusken och förtära cedrarna på Libanon.
Swedish (Svenska 1917)
Törnbusken svarade träden: 'Om det är eder uppriktiga mening att smörja mig till konung över eder, så kommen och tagen eder tillflykt under min skugga; varom icke, så skall eld gå ut ur törnbusken och förtära cedrarna på Libanon.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Törnbusken svarade träden:Om ni av uppriktig mening vill smörja mig till kung över er,kom då och tag er tillflykt under min skugga.Om inte, skall eld gå ut från törnbuskenoch förtära cedrarna på Libanon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och törnebusken sade till trän: Är det sant, att I viljen smörja mig till Konung öfver eder, så kommer, och betror eder under min skugga; hvar I icke viljen, så gånge en eld utu törnebuskan, och förtäre cedreträn i Libanon.