Judges 9:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
För att skada Avimelek ordnade shekemiterna bakhåll på bergshöjderna, och man plundrade alla som färdades på vägarna. Detta rapporterades till Avimelek.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Shekems män lade sig i bakhåll i bergen för de förbipasserande för att råna dem. Men någon varnade Avimelek för detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mot Abimelek satte Shekems ledare folk i bakhåll på bergshöjderna. Och de rånade alla som gick den vägen. Detta berättades för Abimelek.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För att skada honom lade Shekems män folk i bakhåll på bergshöjderna, och de plundrade alla som gick den vägen. Detta berättades för Abimelek.
Swedish (Svenska 1917)
För att skada honom lade Sikems borgare nu folk i försåt på bergshöjderna, och dessa plundrade alla som drogo vägen fram därförbi. Detta blev berättat för Abimelek.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
För att skada honom lade männen i Sikem folk i bakhåll på bergshöjderna, och dessa plundrade alla som tog den vägen. Detta berättade man för Abimelek.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de män i Sichem beställde ett bakhåll öfverst på bergen, och röfvade på vägenom alla de som foro der fram; och det vardt bådadt AbiMelech.