Judges 9:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Sevul, stadsfogden, fick höra vad Gaal, Eveds son, hade sagt blev han rasande,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när Sevul, borgmästaren i staden fick höra vad Gaal hade sagt, blev han rasande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då stadens härskare Sebul hörde vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, blev han rasande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när stadens hövding Sebul fick höra vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, blev han mycket upprörd.
Swedish (Svenska 1917)
Men när Sebul, hövitsmannen i staden, fick höra vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, upptändes hans vrede.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när Sebul, stadens hövding, fick höra vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, blev han mycket upprörd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty Sebul, öfversten i stadenom, då han hörde Gaals, Ebeds sons ord, vardt han illa vred;