Lamentations 3:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag blev till åtlöje för alla människor, jag blev en visa för dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har blivit till åtlöje för hela mitt folk, en visa har jag blivit för dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag blev till åtlöje för allt mitt folk, deras nidvisa dagen lång.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har blivit till åtlöje för hela mitt folk, deras nidvisa hela dagen lång.
Swedish (Svenska 1917)
Jag blev ett åtlöje för hela mitt folk en visa för dem hela dagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag blev ett åtlöje för hela mitt folk,deras nidvisa dagen lång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är vorden till spott allo mino folke, och deras dagliga visa.