Lamentations 3:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tanken på min nöd och hemlöshet är malört och gift.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tanken på mitt elände och min hemlöshet är som malört och gift.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Minns min nöd och hemlöshet, det är malört och gift!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tänk på min nöd och min hemlöshet, malörten och det bittra!
Swedish (Svenska 1917)
Tänk på mitt elände och min husvillhet, på malörten och giftet!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tänk på mitt elände och min hemlöshet,malörten och giftet!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kom dock ihåg, huru jag är elände och öfvergifven, och malört och galla druckit hafver.