Lamentations 3:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Att plåga och pina människor är inte vad han vill.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För han vill inte ge människorna plåga och sorg.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för det är inte av hjärtat han plågar och bedrövar människors söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för det är inte av hjärtat han plågar och bedrövar människors barn.
Swedish (Svenska 1917)
Ty icke av villigt hjärta plågar han människors barn och vållar dem bedrövelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty det är inte av hjärtathan plågar eller bedrövar människors barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty han plågar och bedröfvar icke menniskona af hjertat;