Lamentations 3:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
att en människa vägras sin rätt — skulle Herren inte se det?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
att man berövar en människa hennes rätt —  skulle inte Herren se det?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
att förvränga någons rättssak – skulle Herren inte se det?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
när man gör orätt mot någon i hans sak — skulle Herren inte se det?
Swedish (Svenska 1917)
att man gör orätt mot en människa i någon hennes sak, skulle Herren icke se det?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
att man handlar orätt mot någon i hans sak,skulle Herren inte se det?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dem falskeliga döma låta, lika som Herren såge det intet.