Lamentations 3:58 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herre, du för min talan, du ger lösen för mitt liv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herre, du har tagit dig an mig och gett lösen för mitt liv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, du tog dig an min sak, du friköpte mitt liv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herre, du tar dig an min sak, du friköper mitt liv.
Swedish (Svenska 1917)
Du utför, Herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herre, du tar dig an min sak,du förlossar mitt liv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uträtta, du Herre, mins själs sak, och förlossa mitt lif.