Leviticus 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Arons söner, prästerna, skall tända elden på altaret och lägga ved på elden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och Arons söner, prästerna, ska göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Prästen Arons söner ska göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och prästen Arons söner ska göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
Swedish (Svenska 1917)
Och prästen Arons söner skola göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och prästen Arons söner skall göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Prestens Aarons söner skola göra en eld på altaret, och lägga der ved uppå.