Leviticus 10:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Aron sade till Mose: »De har i dag burit fram sina syndoffer och brännoffer inför Herren, och ändå har detta drabbat mig. Om jag själv hade ätit syndoffret i dag, skulle det då ha varit efter Herrens vilja?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Aron sa till Mose: ”De offrade sitt syndoffer och sitt brännoffer inför HERREN och mig har det hänt som har hänt. Skulle det ha behagat HERREN om jag hade ätit syndoffret på en sådan här dag?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Aron svarade Mose: ”Lyssna, de offrade i dag sitt syndoffer och brännoffer inför Herren. Och du vet vad som hänt mig! Om jag i dag hade ätit syndofferkött, skulle det vara rätt i Herrens ögon?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Aron sade till Mose: ”Se, de har i dag offrat sitt syndoffer och brännoffer inför HERRENS ansikte och du vet vad som har hänt mig. Om jag nu i dag hade ätit syndofferkött, skulle det ha varit välbehagligt för HERREN?”
Swedish (Svenska 1917)
Men Aron sade till Mose: »Se, de hava i dag offrat sitt syndoffer och sitt brännoffer inför HERRENS ansikte, och mig har vederfarits vad du vet. Om jag nu i dag åte syndofferskött, skulle detta vara HERREN välbehagligt?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Aron sade till Mose: "Se, de har i dag offrat sitt syndoffer och brännoffer inför Herrens ansikte och du vet vad som har hänt mig. Om jag nu i dag hade ätit syndofferskött, skulle det ha varit välbehagligt för Herren?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Aaron sade till Mose: Si, i dag hafva de offrat deras syndoffer, och deras bränneoffer för Herranom, och mig är så gånget som du ser. Skulle jag i dag äta af syndoffer, och vara vid godt mod för Herranom?